No exact translation found for "مَنْ يُؤَجِّر"


Examples
  • - Sí, a veces hace que me sigan. - ¿Qué?
    ـ اجل, انه يؤجر من يتبعني ـ ماذا؟
  • Joe era el subarrendado de los Braunstein.
    كان (جو) يؤجّر من الباطن .(من عائلة (برانستين
  • Agosto se deshizo de todos los carteristas y carteristas, vendió dos payasos y un carro para que pudiéramos seguir con la gorda.
    وتخلص (أوجست) من كل النشالين والسكارى وباع عربتان للمهرجين من القطار كي يؤجر (لوسيند) فتاتنا الجميلة
  • Existe una gran demanda de los locales de oficinas de la UNOPS, que está constantemente analizando el mercado de los arrendamientos para tener la certeza de que podrá subarrendar locales de oficinas en el plazo más breve posible cuando expiren los contratos de subarrendamiento.
    ويوجد طلب كبير على الحيز المكتبي لديه وهو يرصد بانتظام سوق الإيجارات لضمان تمكنه من أن يؤجر من الباطن ما لديه من حيز مكتبي في أقصر مدة ممكنة عندما تنتهي الاتفاقات الحالية للتأجير من الباطن.
  • Llamo a Florida la sala de espera de Dios Todos sus ciudadanos regados en la playa
    يؤجرون فلوريدا من خلال الديون للمواطنين العجائز الذين يحاولون الاستمتاع بالشاطئ
  • ¿No encuentra raro que alguien alquile un apartamento y no lo use?
    لم تريه من وقتها؟ - .لا أعتقد ذلك - ألا تجدي أنه من الغريب .أن شخص يؤجر شقة منك لكن لا يستخدمها
  • Sin embargo, por cuanto el límite no se aplica a otros organismos de las Naciones Unidas u organismos relacionados con las Naciones Unidas, la UNOPS ha podido subarrendar todos los locales de oficinas no utilizados y ha indicado que ya no dispone de locales de oficinas para subarrendar.
    ومع ذلك، ولما كان هذا الحد لا يسري على غيره من وكالات الأمم المتحدة والوكالات المتصلة بها، فقد استطاع المكتب أن يؤجر من الباطن جميع الأماكن الخالية لديه وأشار إلى أنه لا توجد لديه أي أماكن متاحة للتأجير من الباطن.